目前日期文章:201102 (13)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
一句話…amazing, marvelous妙禪 師父 佛教如來宗!!!
本來想說要去解救Kelly才答應他要去他妙禪師父那裡禪修 但是感覺每個禮拜都被她丁
雖說是精舍 但是在學校禮堂裡還真是讓我大吃一驚

貝小玲 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

by Nadia Chung

A virtual community shares passion for customized Swiss chocolate. 
   Since Switzerland began developing a mass market for this tasty confection in the 1800s, chocolate has become highly popular and easily available in a variety of flavors almost anywhere in the world. For people eager to express their individuality , however, store-bought chocolate might seem to lack fruits, nuts, a little spice, or even gold flakes. 
打從 19 世紀,瑞士開始發展出巧克力的大眾消費市場後,這種美味甜食便大受歡迎,而且幾乎在全世界任何地方都很容易買到各種口味的巧克力。不過對於渴望展現自我風格的人來說,在商店裡買的巧克力可能就看不到水果、堅果、少許辛香料,或甚至是金箔。
 Sensing a growing
appreciation of individualized goods, Swiss-born Internet start-up veterans, Sven Beichler and Christian Philippi, decided to tap into the niche market for high-qualitycustomized products. They were specifically aiming for something that would express their "Swissness" and put their Internet savvy to good use. Since Swiss cheese, knives, and watches were not easy to produce, they decided on chocolate and createdwww.mySwissChocolate.ch. This website allows customers to tailor chocolate bars according to their own tastes, with 200 million possible combinations using premium ingredients including curry powder, rose petals, and real gold flakes. One unusual concoction had white chocolate mixed with sea salt, jelly babies, and caraway.   What the founders lacked in marketing resources, they made up for in the virtual community they created. The website is a unique online community where customers can earn points and vouchers exchangeable for real chocolate when they invite friends to join the club. "If you have enough friends, you can eat chocolate for free for the rest of your life," Beichler boasted. 

貝小玲 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Hotline to Help 關鍵熱線,即刻救援

  With lots of recent teen suicides1 in the US, it is hard not to wonder if something could have been done to prevent them. Where can a person turn for help if they have an emotionalcrisis or have reached the breaking point2? The answer lies in hotlines3. These are special phone numbers that people can call if they need emergency counseling4 immediately. Most are available 24 hours a day and have trained volunteers and professional counselors. 
The first crisis hotlines were created to help individuals thinking about committing suicide. An English priest named Chad Varah realized the need to reach out after he attended a funeral for a 14-year-old girl. She killed herself because she feared that she had gotten a sexuallytransmitted disease when she experienced her first period5. That had changed Varah's life, and in 1953, he founded The Samaritans6 to help those that had nowhere else to turn. The servicecaught on and spread throughout the UK, into the US, and even to Australia and Tasmania.

By the mid-1970s, suicide hotlines existed in most major cities in the US. Now, many of them have expanded their services to help people with all kinds of emotional crises. There are hotlines for runaway children, victims of domestic violence, and people dealing with gender identity issues. The good thing is that these crisis hotlines have toll-free7 numbers, which means callers can get the help they need for free.


貝小玲 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()




貝小玲 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Fortune Telling and Soda Selling 無所不能,無所不賣的日本販賣機by Matthew Brown

Japan has been ahead of the rest of the world in vending machine technology for years.

 "They are so convenient, I wish I had one in my room," says an 18-year-old in Tokyo. She's talking about vending machines, and she's not the only one. Vending machines are hugely popular in Japan, with about one for every 50 people and 2.5 million units for drinks alone. That figure doesn't even include the ones that sell other products like cigarettes, toys, flowers, cold bananas, cooked meals, and just about anything else you can think of.
東京一名 18 歲少女說:『它們這麼方便,我真希望自己房裡也有一台。』
販賣機在日本非常普及,約每 50 人可以分配到一台,而且光是專賣飲料的販賣機就有 250 萬台。這個數據甚至不包括販售其他像是香菸、玩具、鮮花、冷凍香蕉、熟食,以及任何你想得到的物品的販賣機。

With so many variations, companies really have to be imaginative to make their vending machines stand out. Showing that they care, Coca-Cola made some that give out free drinks in case of an earthquake.
Then there is an unusual model with a microphone inside to help scientists record the sounds of rare birds in a small remote village. The newest development in vending machine technology comes from a machine at a train station in Tokyo. It has a camera and software that figures out a shopper's age and sex. With that information, the machine guesses what the shopper wants to buy almost as though it were trying to read his or her mind. For example, one shopper reported that the vending machine offered her three different choices, with one being her favorite. She also said that it would come in handy when she couldn't make a decision. According to the company that operates the machine, consumers' pictures are deleted immediately, but general information about who is buying from the machine is gathered and used by the company. However, this doesn't seem to bother customers because they are so excited about the strange new machine.  With this kind of technology, it seems anything is possible with vending machines. 
  有這麼多販賣機種類,販賣機公司勢必得發揮想像力,才能讓自家的機器脫穎而出。可口可樂公司為了表示關心大眾,特別推出一些販賣機,會在發生地震時免費供應飲料。另外還有一款內建麥克風的特別機種,幫助科學家在一座偏遠村落裡錄下稀有鳥類的叫聲。目前擁有最新科技的一款販賣機則位於東京火車站內。這台販賣機配備有攝影機和軟體,能辨別消費者的年齡和性別。利用這些資訊,機器能猜出消費者想買什麼東西,就彷彿能看出他們心裡在想什麼似的。舉例來說,一位消費者說這台販賣機提供她 3 個選購建議,其中一個恰好是她最喜歡的。她還說當自己無法決定要買什麼時,這項服務就非常好用。根據經營該販賣機的公司表示,消費者的照片會被立即刪除,但是關於是誰在這台販賣機買東西的一般性資料則會被收集起來,供該公司使用。然而,消費者對這點似乎不以為意,因為他們覺得這台新奇的機器非常有意思。有了這種科技,販賣機簡直無所不能。

貝小玲 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()



貝小玲 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Island of the Dolls 墨西哥鬼娃之島

   How would you feel if you came across an abandoned island with thousands of ragged dolls and doll parts nailed to trees everywhere? The Island of the Dolls is a strange place started by Don Julián Santana. This man lived all by himself without electricity and many of the conveniences of modern life. Even though Santana passed away in 2001, his family maintains the island with donations from curious people wanting to take pictures of the dolls.
Many people thought Santana was a lunatic, but his family tells a different story. They say that Santana believed the island was haunted by a little girl that drowned in one of the canals nearby. He told his relatives that her spirit was restless, so he fished dolls out of the canals and local trash bins and then nailed them up on trees all around the island. It was said that he did this to protect himself from evil as well as make the spirit of the young girl happy. Starting with only one doll, Santana soon transformed the Island of the Dolls into a doll-covered shrine, not to mention a creepy tourist attraction.


貝小玲 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

The Year of the Rabbit  兔年兔腳行大運
by Timothy Laird 

Rabbits have meant many things to many people in many countries over the years.

Rabbits do not just bring colored eggs to children. A common superstition surrounding the rabbit is that its foot can bring good luck and ward off evil. Wearing a rabbit's foot was common practice in the early days of English-speaking countries, especially for hunters or gamblers because they always relied on a bit of luck. Not any rabbit's foot would do, though. It had to be the left hind foot, and to activate the magic, they had to rub the foot several times.

      The correlation between a rabbit's foot and good fortune could possibly be derived from traditional folk magic practiced by African and Native Americans. The rabbit's foot was commonly used during their magic rituals, so by association, the totem was believed to have magical powers. Another theory was that the rabbit's foot acted as a lucky charm because the bone actually came from a witch instead of a rabbit. Witches were widely known to be powerful and could change into various animal forms, such as black cats and rabbits. 

In the Chinese zodiac, 2011 is the year of the rabbit. Like its Western counterpart, the rabbit in China and the surrounding Asian nations has quite a positive image. People born under the sign of the rabbit are usually thought to be good-natured and extremely easy to get along with. They are also considered team players and reliable in getting their tasks done on time. Despite the trouble they may cause farmers, rabbits have become symbolic of fortune while also warming people's hearts as cute pets.

貝小玲 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()



貝小玲 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()








貝小玲 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()






Ke陪我去看牛仔褲,發現最近真得是變胖了!!!!!My God...

貝小玲 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  • Feb 02 Wed 2011 22:19
  • 除夕








貝小玲 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()


↑噓!搶先看XD (網路很慢...看得辛苦...)

Aamir Khan製片,難得沒有歌舞劇,描述地情感真得很細膩

貝小玲 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()